Who are my students?

My students come from all walks of life, all professions and backgrounds and more importantly, from all corners of the world. Because of this, every course is different and made to measure for the needs of that group of people. For example I have given language and culture training to NT2 standard to people from the following sectors:

  • the media: a journalist from Turkey, a programme assistant from the Czech Republic.
  • government: ambassadorial staff from Mali and Burkina Faso.
  • many workers from the commercial sector: a manager from South Africa, a management trainee from China, managers from Germany, Ireland and the UK. Marketing managers from Italy and Scandinavia, helpdesk staff from France, Spain, Mexico, Ghana, the US, Great Britain and Germany.
  • the health sector: nursing staff from Great Britain, Ireland, Canada and Scotland, doctors from Germany and workers from the pharmaceutical industry from South Africa, Great Britain and France.
  • the financial sector: staff from financial institutions in Great Britain, South Africa, Georgia, Turkey and Denmark. An accountant from  Mexico.
  • industry: factory workers from former Yugoslavia, Eritrea and the Congo.
  • ICT - information and communication technology specialists from France, the US, Australia, Canada, Romania and Great Britain.
  • legal sector: a company solicitor from Spain.

Select language


Cultural differences

During the lessons we are, of course, sensitive to cultural differences. It is often not just a question of how you say something, but what you say in which situation!

More information?

If you are interested in any of the Plezier in taal courses, please send an email to mail@plezierintaal.nl or call me on 06 (31) 16 51 00 78 for further information.